Ага, я тоже думаю, что даже такое проговаривание слов полезно :). Обычно, если Нинка называет предмет по-немецки я просто называю его еще раз по-русски. Диалог получается примерно таким: Н: это апфель я: да, правильно, это яблоко
или таким: Н: это апфель я: да, правильно, апфель, или по-русски яблоко
Какой из двух вариантов "правильнее" я не знаю. При первом варианте она часто психует и злится из-за моей "непонятливости", поэтому пытаюсь как-то объяснять про разные языки. Мне кажется, что некоторой путаницы с языками все равно не избежать, поэтому особенно не парюсь :).
no subject
Date: 2011-01-24 07:44 am (UTC)Обычно, если Нинка называет предмет по-немецки я просто называю его еще раз по-русски. Диалог получается примерно таким:
Н: это апфель
я: да, правильно, это яблоко
или таким:
Н: это апфель
я: да, правильно, апфель, или по-русски яблоко
Какой из двух вариантов "правильнее" я не знаю. При первом варианте она часто психует и злится из-за моей "непонятливости", поэтому пытаюсь как-то объяснять про разные языки. Мне кажется, что некоторой путаницы с языками все равно не избежать, поэтому особенно не парюсь :).