Бла-бла-бла.
Aug. 24th, 2011 02:57 pm![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Нинка начинает отмачивать приколы, а я их сразу же забываю... Обидно. И хотя самое веселое в ее речах не текст а интонация, которую буквами не передать, решила все-таки записать хоть парочку. Да и вообще задокументировать надо достижения :).
Набезобразничала. Я ее малость отчитываю, говорю как мне не нравится ее поведение.
- Мама, а ты расстроилась? (Нина, по-немецки)
- Да, расстроилась. (я)
- Ну ты тогда иди, поплачь...
Вообще как-то много говорит на тему плача.
Заявляет мне во дворе:
- Мама, отойди! (Отхожу чуть-чуть).
- Так?
- Нет, еще дальше отойди! Вон туда (показывает пальцем, я исполняю)
- Так хорошо?
- Нет, уйди туда, за угол. Чтоб не видно было.
- А ты что будешь делать? Безобразничать?
- Нет, я буду плакать, что совсем одна осталась.
В садике пообещала воспитательнице, что папа обязательно испечет той к дню рождения торт. Несколько дней подряд обещала. Воспитательница поделилась с папой, а папа взял да и испек. Такой вот человек слова моя дочь :).
Начала говорить сложносочиненными и сложноподчиненными предложениями. Естественно по-немецки. В основном правильно согласует типа
- Нужно ехать аккуратно, потому что на дороге быстрые машины
- Я не плакала, хотя ххх меня стукнул
но бывают и проколы.
Корректно строит сравнительные предложения (эта кукла больше, чем та) и предложения с описанием последовательности действий (сначала прибиремся, а потом пойдем гулять). Очень прикольно задает вопросы "или-или". Этаким полицейским тоном.
- Мама, можно я это возьму, да? или нет? или да, или нет, или как?
Начала задавать вопросы "почему". Пока их мало и ответ практически сразу удовлетворяет спрашиваемого, но все равно заранее боюсь.
После визита русскоговорящих гостей иногда может под настроение что-нибудь сказать по-русски. Например выдала мне на днях:
- Мама, смотри! Большой воздушный шарик!
Может ведь, когда хочет, только хочет очень редко.
Зато начала путать рода немецких слов (это в садике заметили и спрослили, не ездили ли мы в Россию). Говорит о собаке (по-немецки der Hund, мужской род) исключительно в женском. Я не замечаю, потому как сама иногда рода путаю и вообще артикли опускаю, а вот местным ухо режет :). Ну ничего, наверстает еще.
Набезобразничала. Я ее малость отчитываю, говорю как мне не нравится ее поведение.
- Мама, а ты расстроилась? (Нина, по-немецки)
- Да, расстроилась. (я)
- Ну ты тогда иди, поплачь...
Вообще как-то много говорит на тему плача.
Заявляет мне во дворе:
- Мама, отойди! (Отхожу чуть-чуть).
- Так?
- Нет, еще дальше отойди! Вон туда (показывает пальцем, я исполняю)
- Так хорошо?
- Нет, уйди туда, за угол. Чтоб не видно было.
- А ты что будешь делать? Безобразничать?
- Нет, я буду плакать, что совсем одна осталась.
В садике пообещала воспитательнице, что папа обязательно испечет той к дню рождения торт. Несколько дней подряд обещала. Воспитательница поделилась с папой, а папа взял да и испек. Такой вот человек слова моя дочь :).
Начала говорить сложносочиненными и сложноподчиненными предложениями. Естественно по-немецки. В основном правильно согласует типа
- Нужно ехать аккуратно, потому что на дороге быстрые машины
- Я не плакала, хотя ххх меня стукнул
но бывают и проколы.
Корректно строит сравнительные предложения (эта кукла больше, чем та) и предложения с описанием последовательности действий (сначала прибиремся, а потом пойдем гулять). Очень прикольно задает вопросы "или-или". Этаким полицейским тоном.
- Мама, можно я это возьму, да? или нет? или да, или нет, или как?
Начала задавать вопросы "почему". Пока их мало и ответ практически сразу удовлетворяет спрашиваемого, но все равно заранее боюсь.
После визита русскоговорящих гостей иногда может под настроение что-нибудь сказать по-русски. Например выдала мне на днях:
- Мама, смотри! Большой воздушный шарик!
Может ведь, когда хочет, только хочет очень редко.
Зато начала путать рода немецких слов (это в садике заметили и спрослили, не ездили ли мы в Россию). Говорит о собаке (по-немецки der Hund, мужской род) исключительно в женском. Я не замечаю, потому как сама иногда рода путаю и вообще артикли опускаю, а вот местным ухо режет :). Ну ничего, наверстает еще.
no subject
Date: 2011-08-24 01:39 pm (UTC)no subject
Date: 2011-08-25 05:46 am (UTC)no subject
Date: 2011-08-24 01:54 pm (UTC)И по-русски, смотри, как говорит - предложениями из нескольких слов. Хоть и под настроение, но правильно же! В общем, вы меня как-то успокаиваете. :)
no subject
Date: 2011-08-24 02:01 pm (UTC)no subject
Date: 2011-08-25 05:50 am (UTC)С русской речью я тебя успокоить не могу, потому как сама парюсь. Мне кажется, это у Нинки игра такая. Просто говорить по-русски она отказывается, только в связки немецкая фраза / перевод. И только под настроение, которое бывает далеко не каждый день.
no subject
Date: 2011-08-24 01:59 pm (UTC)no subject
Date: 2011-08-25 05:52 am (UTC)no subject
Date: 2011-08-24 03:43 pm (UTC)no subject
Date: 2011-08-25 05:55 am (UTC)А папа да, он такой, с приколами. Воспитательница, кстати, к дню рождения успела об обещании крепко забыть (оно было в первый день после каникул) и оооочень удивилась :).
no subject
Date: 2011-08-24 04:15 pm (UTC)no subject
Date: 2011-08-25 05:55 am (UTC)no subject
Date: 2011-08-24 07:44 pm (UTC)no subject
Date: 2011-08-25 05:57 am (UTC)Изображает теперь домашнего полицейского.
no subject
Date: 2011-08-25 12:15 pm (UTC)no subject
Date: 2011-08-25 06:58 am (UTC)Папе зачет за торт. ;)
no subject
Date: 2011-08-26 10:45 am (UTC)no subject
Date: 2011-08-25 01:14 pm (UTC)Про "иди поплачь" - готовый анекдот, честное слово :)))
no subject
Date: 2011-08-26 10:47 am (UTC)- Пойдем спать?
- Nein, ich will lieber spielen!
:))
no subject
Date: 2011-08-25 06:42 pm (UTC)И предложения сложноподчиненные тоже - умница!
С тортом круто получилось, молодец папа, поддержал дочку!
no subject
Date: 2011-08-26 10:48 am (UTC)Папе передам восхищения, пусть порадуется. А то я к его порывам очень скептически отношусь.
no subject
Date: 2011-08-26 11:54 am (UTC)